Энгийн 'spay' ба хор хөнөөлтэй үгс
Энгийн 'spay' ба хор хөнөөлтэй үгс

Видео: Энгийн 'spay' ба хор хөнөөлтэй үгс

Видео: Энгийн 'spay' ба хор хөнөөлтэй үгс
Видео: Би шүршиж, ургамлыг шүршинэ ... Тэгээд эдгээр шимэгчид үхэхгүй! Яагаад? 2024, Арваннэгдүгээр
Anonim

Ob / Gyn-т нэг жил ороод тэд чамайг "цайруулах" хэрэгтэй болно гэж хэлэхэд та төсөөлж байна уу? Яагаад тэд тэгэхгүй гэж гайхаж байсан бэ? Би хийнэ.

Энэ нь үгийн этимологи, эмэгтэй хүнд бүрэн овариоэстерэктоми хийх үйл ажиллагааны мэдрэмжтэй холбоотой гэж би бодож байна. Онлайн этимологийн толь бичигээс энэ үгийн эх сурвалжийг энд оруулав.

spay c.1410, "сэлэмээр цохиж ал," мөн "өндгөвчийг нь хас", Англо-Фрээс. espeier "сэлэмээр огтолсон", M. Fr. espeer, O. Fr.-ээс espee "сэлэм" (Fr. épée), L. spatha-аас "өргөн, хавтгай зэвсэг эсвэл хэрэгсэл", Gk-аас. "өргөн ир" -ийг хусах (хүрз (1) -ийг үзнэ үү).

Кинда эмзэгхэн хагалгааны цаг болоход сэлэмтэй тулалдах нэр томъёог тойрч гарах нь мэдрэмжгүй шүү дээ? Ялангуяа энэ нь эмэгтэй хүний нөхөн үржихүйн замыг чиглүүлдэг.

Мал эмнэлгийн гарал үүслийг судлах гэж оролдохдоо дундад англи хэл эсвэл англи-франц хэлний "spay" гэсэн үгний яг нарийн үндэс нь надаас зайлсхийдэг. Гэхдээ эмэгтэйчүүд нөхөн үржихүйн эрхтнийхээ дотоод үйл ажиллагаанд хүчирхийлэл үзүүлэх гэсэн үгсийг хэзээ ч хүлээж авахгүй гэж хэлж болно. Тиймээс зарим малын эмч нар өвчтөндөө түрхэхэд дургүйцэх нь гарцаагүй юм.

Дөрвөн үсэг бүхий энэхүү үг нь орчин үеийн хэрэглэгчидтэй харгис хэрцгий харьцдаг хэл ярианы соёлын түүхэнд бид аль хэдийнэ өнгөрсөн гэж би хэлмээр байна. Үгүй ээ, миний хувьд доромжлол бол эмэгтэй хүний эд эрхтнийг авах гүнзгий нарийн төвөгтэй үйлдлийг үр дүнгүй байдлаар боловсруулсан үг юм.

Үнэндээ би "саармаг" гэсэн нэр томъёоны талаар мөн адил маргаж байна.

саармаг (adj.) 1398, дүрмийн хүйсийн, "эрэгтэй ч биш, эмэгтэй ч биш", L. neuter, lit. "хэн нь ч, нөгөө нь ч биш", ne- "үгүй, үгүй" (un-) -г үзнэ үү / uter "аль аль нь (хоёулаа);" Gk-ийн зээл-орчуулга байх. oudeteros "аль аль нь, саармаг." 16-р үед энэ нь "төвийг сахихгүй" гэсэн ойлголттой байв. Үйл үг нь 1903, adj., Анх ref. мууранд

Нөхөн үржихүйн мэс заслын нэр томъёоны хувьд амьтдыг ялгах хэрэгцээ нь "гельдинг", "шуут", "капон" гэсэн үгс шиг эртний боловч мал эмнэлгийн шинэ эринд бүгд л хуучирсан мэт санагдаж байна. Мал эмнэлгийн сургуульд ч гэсэн хөдөө аж ахуйн нийтлэг нэр томъёог цээжлэх нь зөвхөн нарийн төвөгтэй боловч оновчтой анагаах ухааны толь бичгийг уусгахад тохиромжгүй мэт санагдаж байв. Энэ юу болсон бэ?

Магадгүй ийм учраас "ариутгасан", "ариутгасан" гэсэн нэр томъёо нь манай бусад анагаах ухаанд нийцэхгүй байх шиг байна. Бөөрний архаг дутагдал, гэдэсний үрэвсэл, остеосаркома өвчнийг туйлын нарийвчлалтайгаар дардаг энэ дэлхий дээр бид эрүүл мэндийн дэвтэр дээрээ хэрхэн яаж "спэй", "ариутгасан" гэж бичих вэ?

Хүлээ, хүлээ … Надад хариулт байна гэж бодож байна! Энд байна:

Үнэн бол эвфемизаци хийх шаардлага нь бидний тодорхойлж, ангилах хүсэлтэй адил эрт дээр үеэс юм. Хамгийн тааламжгүй дадал зуршилд ч гэсэн бүдүүлэг үг хэллэгийг хэрэглэснээр бид эдгээр амьтдыг хамгийн багадаа хүний стрессээр хоолны ширээнд авчирч чадсан юм.

Энэ үүднээс авч үзвэл бид "жолоодох" гэдэг үгийг үргэлжлүүлэн хэрэглэнэ, жишээлбэл үхрийн зүйлийн кастратлагдсан эрийг дурдах нь утга учиртай юм. Түүнийг идэх үед үүнийг авах нь илүү хялбар болгодог. Үүний нэгэн адил, гэрийн тэжээвэр амьтдын энгийн өмчлөгчдөөс түрхэх, ариутгах нь энгийн бөгөөд бодит аман тохойгоор бид процедурын бодит байдлыг тойрч гарах боломжтой байдаг.

Гэхдээ малын эмч нарт энэ нь шударга хэрэг мөн үү?

Хүмүүсийн "энгийн spay" гэж боддог зүйлийг хэрхэн яаж хийхийг сурч мэдэхийн тулд бид маш их хичээнгүйлэн ажилладаг тул олон нийт энэхүү журмыг бодит байдлаас хамаагүй бага төвөгтэй (хямд үнэтэй) байх гэж найдаж байгаа бөгөөд "to spay" гэсэн үг нь бидний боловсрол, туршлагыг багасгахад нөлөөлж магадгүй гэж зарим малын эмч нар хэлдэг.

Гэсэн хэдий ч та манай хамтрагч амьтдын популяцид тархаж буй спейс, нейтерийн талаар хүмүүсийн өргөн тархсан хариуцлагагүй байдлыг авч үзвэл энэ процедурыг бодит байдлаас илүү хүртээмжтэй, эмнэлзүй багатай болгох нь утгагүй юм биш үү?

Заримдаа би тэгж боддог. Гэхдээ надад таалагдах албагүй.

Зөвлөмж болгож буй: